Seluruh dunia hanya mengharapkan satu perkara dari kita, kita menang!
O mundo só espera uma coisa de nós: que ganhemos.
Kelaparan minda, dialu-alukan untuk Dr. Tahu dimana makanan untuk dihidangkan sepanjang hari di 40, 000 lokasi di seluruh dunia.
Mentes famintas, bem-vindas ao Dr. Sabe... onde o alimento para a mente é servido todo o dia... em 40.000 lugares diferentes da nação.
Bukan saja rakyat Amerika, tapi penduduk di seluruh dunia kini menjadi tetamu di negara-negara yang kita pernah panggil sebagai Negara Dunia Ketiga.
Não só os americanos, como os povos de todo o planeta são agora convidados das nações que outrora apelidávamos de Terceiro Mundo.
Pada tengah malam versi 1 2th sistem operasi utama kami akan memukul rak-rak di seluruh dunia.
À meia-noite, a décima segunda versão do nosso sistema operativo chegará às prateleiras, nos quatro cantos da Terra.
Jelas mereka sedang mencari sesuatu di seluruh dunia.
É óbvio que andam à volta do mundo à procura de alguma coisa.
Ahli arkeologi menjumpai tanda yang tak dapat dijelaskan di tinggalan purba seluruh dunia.
Arqueólogos encontraram umas marcas inexplicáveis em ruínas ancestrais por todo o mundo.
Suhu meningkat dengan halaju yang luar biasa Dalam zon panas di seluruh dunia.
As temperaturas estão a subir a uma velocidade incrível nas zonas críticas do Globo.
Ketakutan dan huru-hara telah merebak di seluruh dunia, seperti di London di mana Sukan Olimpik 30 telah digantung.
O medo e o caos espalharam-se pelo mundo fora, e em Londres, os Trigésimos Jogos Olímpicos acabaram de ser cancelados.
Perompak dari seluruh dunia bersatu melawan musuh, sementara kau duduk tenang disini berendam air hangat!
Os mais notórios piratas de todo o mundo estão se unindo contra o nosso inimigo, e ainda assim você fica sentado aqui brincando na água de seu banho!
Hari ini, dia terkenal di seluruh dunia dengan nama (Lord Valdemort).
Claro que, hoje em dia, ele é conhecido em todo o mundo por um outro nome.
Kami bekerja dalam kumpulan rahsia dalam pelbagai misi di seluruh dunia.
Trabalhamos com equipas secretas em missões por todo o mundo.
Para Decepticon di seluruh dunia, lancarkan pillar-pillar itu.
Os Decepticons espalhados pelo mundo lançaram os pilares.
3 bulan lalu, kau hilangkan drive komputer, tersenarai hampir semua identiti ejen NATO yang mengandungi Organisasi Pengganas di seluruh dunia.
Há três meses, perdeu o disco rígido que continha as identidades de quase todos os agentes da NATO infiltrados em organizações terroristas em todo o mundo.
Dia akan menjadi musuh kpd semua Agensi Perisikan di seluruh dunia.
Arranjaria inimigos em todos os serviços secretos do mundo.
Mungkin terdapat bukti-bukti itu, lain-lain stesen cara Thern tersembunyi di seluruh dunia.
Podem existir mais provas, outros portais dos Therns escondidos pelo mundo fora.
Merekapasti, dan seluruh dunia tahu ia dunia Setiap tahu.
São e de que maneira... E agora todo o mundo sabe. Todos os mundos o sabem.
Awak perlu percayakan seluruh dunia seolah-olah awak dah ceraikan saya.
Tens de convencer toda a gente de que te divorciaste de mim.
Disinilah kita mengumpul kuasa jeritan untuk menjana tenaga di seluruh dunia.
É aqui que recolhemos a energia do grito para alimentar o nosso mundo.
Aku rasa suatu hari nanti ada yang akan... memahami semua ini dan... menemukan seluruh dunia.
Acho que um dia alguém vai descobrir o que causou isto, e vai exumar toda a gente.
Orang misteri Frankenstein menjadi satu fenomena di seluruh dunia selepas telah menang keempat-empat Perlumbaan Maut.
O misterioso Frankenstein tornou-se num fenómeno mundial após ganhar as primeiras quatro Corridas Mortais.
Oh, sekarang awak cakap begitu sedangkan awak nak hancurkan seluruh dunia cuma demi kematian anak awak!
Fala você de pessoal, quando quer matar meio mundo por causa do raio do seu filho!
Panggilan datang dari seluruh dunia dalam masa sejam yang lepas.
Sr. Presidente, na última hora têm ligado de todo o mundo.
Dengan menukar stesen kuasa penuaan kepada menara hidro elektrik, kami menghasilkan penjanaan bersih, hijau, tenaga yang berterusan untuk Manhattan, empat lagi bandar besar, dan seluruh dunia untuk generasi seterusnya.
Convertendo antigas estações eléctricas num campo de torres electromagnécticas, geramos uma energia limpa, verde, sustentável que fornecerá Manhattan, os cinco bairros e um dia mais tarde, o mundo inteiro.
Pasti hebat dipandang seluruh dunia begitu.
Deve ser fixe! Ter assim o mundo a olhar para nós!
Seluruh dunia mengajukan persoalan yang sama:
O mundo inteiro parece perguntar o mesmo:
Mereka nak seorang marsyal udara jatuhkan pesawat dengan penumpang 150 orang, dan mereka nak seluruh dunia saksikan.
Querem um agente aéreo a derrubar um avião com 150 pessoas a bordo E querem que todo o mundo veja
AQI menawarkan harga tinggi untuk kepala kamu, dan sekarang ekstrimis dari seluruh dunia sedang membanjiri sempadan untuk mendapatkannya.
A AQI colocou-vos a prémio, e agora extremistas internacionais estão a chegar às fronteiras para o receber.
Bergantung pada beberapa faktor termasuk kepadatan jangkitan di kawasan sasaran di seluruh dunia.
Depende de muitos factores, e que inclui a densidade de infectados, nos locais de impacto pelo mundo.
Sejak diketahui bahawa minyak ikan paus memberikan kita suatu keistimewaan baru yang menyebabkan permintaan di seluruh dunia.
Desde que se descobriu que o óleo de baleia... podia iluminar nossas cidades como nunca antes... criou-se uma demanda global.
Ia adalah pada ketika itu dalam restoran bisu... dengan kelihatan bodoh di wajahnya bahawa Mark Baum sedar, ekonomi seluruh dunia mungkin runtuh!
Foi então, naquele restaurante idiota, com aquela cara de parvo, que o Mark Baum percebeu que toda a economia mundial poderia desabar.
Ini hanya salah satu daripada 1.3 juta gempa bumi yang berlaku di seluruh dunia setiap tahun.
Tratou-se apenas de um dos 1, 3 milhões de abalos que se verificam anualmente no planeta.
Saya telah di seluruh dunia dan jika ada satu perkara yang saya pelajari, ialah keburukan datang sekitar.
Já estive em todo o lado e se há uma coisa que eu aprendi é que a maldade tem retorno.
Seluruh dunia berakhir, dan hal yang paling membuat dia sedih adalah sepasang khinzir mati.
O mundo acaba, e o mais triste é um par de porcos mortos.
Jika tak, seluruh dunia akan jadi sebusuk Mama June selepas senaman yoga.
Senão, o mundo inteiro terá o sabor da Mama June depois de hot ioga.
Beginilah, Pentagon mahu 100 juta peluru AK-47 di tengah-tengah kekurangan bekalan di seluruh dunia.
O Pentágono quer 100 milhões de munições AK-47, no meio de uma escassez mundial.
Orang datang dari seluruh dunia untuk mendengarnya.
As pessoas vêm de todo o mundo só para o ouvir.
Kelak, seluruh dunia akan menyaksikan kecantikan ini.
Um dia, o mundo inteiro vai ser tão belo como é aqui.
...dan Te Fiti kongsikannya kepada seluruh dunia.
E Te Fiti partilhou-o com o mundo.
Penyakit jantung dan pembuluh darah masih membunuh lebih ramai orang - bukan saja di negara ini, tapi juga di seluruh dunia -- daripada semua yang lain digabungkan, namun begitu ia boleh dicegah sama sekali bagi hampir semua orang.
As doenças cardiovasculares matam mais pessoas — não só neste pais, mas também a nível mundial — que todas as outras doenças juntas. No entanto, são totalmente evitáveis para quase toda a gente.
Bagi sesuatu yang bernilai di Los Altos ini, Bagi sesuatu yang bernilai di Los Altos ini, matlamat kami adalah untuk menggunakan teknologi dan menjadikan pendidikan lebih bercirikan manusia, bukan saja di Los Altos, tapi di seluruh dunia,
Agora, sendo isto tão válido num bairro como Los Altos, o nosso objetivo é usar a tecnologia para humanizar, não apenas em Los Altos, mas numa escala global, o que está a acontecer no ensino.
Secara dasar, ia mengandungi banyak maklumat yang boleh diperoleh secara percuma oleh mana-mana ahli sains di seluruh dunia.
Basicamente trata-se de um grande conjunto de dados que está inteiramente disponível de forma livre a qualquer cientista em todo o mundo.
Tapi sejak itu pula, banyak kemajuan telah berlaku, iaitu, di makmal kami dan makmal-makmal lain di seluruh dunia.
Mas desde então, muito progresso tem sido feito tanto no nosso laboratório como em laboratórios pelo mundo.
Hari ini, kita mempunyai 60 bilion haiwan di seluruh dunia Hari ini, kita mempunyai 60 bilion haiwan di seluruh dunia yang membekalkan daging, hasil tenusu, telur, dan barangan kulit kepada kita.
Sabiam que hoje em dia temos um rebanho global de 60 mil milhões de animais para fornecer a nossa carne, laticínios, ovos e artigos em couro?
Saya bertemu dengan mereka-mereka yang ingin tahu pada masa itu; Saya pernah terima pelbagai jemputan untuk berucap mengenai rekabentuk kaki harimau bintang di seluruh dunia.
Começaram a aparecer, nessa altura, encontros curiosos. Eu tinha aceite vários convites para discursar sobre o design das pernas de chita, um pouco por todo o mundo.
Malangnya, seramai 20 juta bayi seperti ini yang dilahirkan setiap tahun, di seluruh dunia.
para se manter quente. Infelizmente, nascem todos os anos 20 milhões de bebés como este, pelo mundo fora.
jika perubahan berlaku di negara ini, hal-hal yang indah akan berlaku di seluruh dunia.
E acredito piamente que, se ocorrer uma mudança neste país, vão acontecer coisas maravilhosas em todo o mundo fora.
CA: Tetapi di anda berbicara dengan orang yang berbeza di seluruh dunia tentang kemungkinan di sini,
CA: Ao falar para diferentes pessoas em todo o mundo nestas possibilidades,
Dan sebenarnya, ahli sains sosial sudah pun mula menanyakan soalan ini kepada masyarakat di seluruh dunia.
Na verdade, os cientistas sociais já foram à procura e foram fazer estas perguntas pelo mundo inteiro.
Tiada kejutan, orang ramai di seluruh dunia jawab bahawa mereka mahu kebahagiaan untuk diri sendiri, untuk keluarga mereka, untuk anak-anak mereka, untuk masyarakat mereka.
Não é de surpreender que as pessoas, pelo mundo inteiro, digam que o que querem é a felicidade, para si mesmos para as suas famílias, para os seus filhos para as suas comunidades.
Adakah anda memberikan perhatian terhadap perkara yang berlaku di seluruh dunia, perubahan musim, orang di sekitar anda?
Que conhecimentos têm das coisas que se passam no mundo, da mudança de estações, das pessoas à vossa volta?
2.6853139400482s
Muat turun aplikasi Permainan Kata kami secara percuma!
Sambungkan huruf, temui perkataan, dan cabar minda anda pada setiap tahap baru. Sedia untuk pengembaraan?